-
此生都奉陪
[cĭ shēng dōu fèng péi]
It means that I will accompany you for the rest of my life It shows an unwavering commitment and support ...
-
说好不分离说好不放弃
[shuō hăo bù fēn lí shuō hăo bù fàng qì]
This conveys a promise of not separating and not giving up ; expressing determination to keep commitments ...
-
他说长伴我
[tā shuō zhăng bàn wŏ]
Suggests a promise made he said he will stay with me forever It reflects hopes attached to commitments ...
-
定相随
[dìng xiāng suí]
Surely Accompany expresses deep commitment and loyalty conveying determination to follow and ...
-
我会伴他久
[wŏ huì bàn tā jiŭ]
I ’ ll Accompany Him For A Long Time speaks of loyalty and commitment It promises unwavering support ...
-
是是是他说陪我
[shì shì shì tā shuō péi wŏ]
The repetitive ‘ yes ’ emphasizes affirmation ; Yes he said he would accompany me It reflects eagerness ...
-
他要伴我久久
[tā yào bàn wŏ jiŭ jiŭ]
Means He intends to accompany me forever which conveys deep commitment and devotion reflecting ...
-
我愿意陪你
[wŏ yuàn yì péi nĭ]
I am willing to accompany you expresses the persons willingness and dedication to stay with someone ...
-
陪你走到底i只要你愿意
[péi nĭ zŏu dào dĭ i zhĭ yào nĭ yuàn yì]
Ill follow you to the end if you are willing conveys unconditional support and dedication to someone ...