Understand Chinese Nickname
他是一场华丽的梦
[tā shì yī chăng huá lì de mèng]
'He is a Lavish Dream,' describes a person that seems perfect and ideal like a dream that is beautiful, but might suggest the reality is not quite as amazing as the perception.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他是梦
[tā shì mèng]
This translates to He is a dream indicating someone admired or idealized almost unrealistically ...
他是我的梦很大很清晰
[tā shì wŏ de mèng hĕn dà hĕn qīng xī]
He is my big very clear dream This portrays a significant and vivid aspiration or fantasy involving ...
他是我做过最美丽的梦
[tā shì wŏ zuò guò zuì mĕi lì de mèng]
Describes someone as a wonderful but fleeting experience He is the most beautiful dream I ’ ve ever ...
他是我不想醒的梦
[tā shì wŏ bù xiăng xĭng de mèng]
He ’ s A Dream I Never Want To Wake Up From describes idealizing someone as perfect and unattainable ...
他如梦
[tā rú mèng]
“ He is Like a Dream ” suggests an almost fantastical perception of a person possibly highlighting ...
他是梦想
[tā shì mèng xiăng]
He is the Dream suggests an object of affection aspiration or hope embodied as an ideal person emphasizing ...
像他是梦中人
[xiàng tā shì mèng zhōng rén]
As if he is a person from my dreams This implies that someone is so perfect desirable and possibly unbelievable ...
他是梦阿
[tā shì mèng ā]
He Is Just a Dream indicating someone regarded as idealistic or unreachable akin to dreaming of romance ...
梦一样的他
[mèng yī yàng de tā]
Hes like a dream conveys admiration or idealization of someone ; it may describe how a person appears ...