Understand Chinese Nickname
他是我离不开的爱她是我舍不掉的情
[tā shì wŏ lí bù kāi de ài tā shì wŏ shè bù diào de qíng]
Expresses dependency in love. Indicates that the user cannot live apart from two loves (likely symbolic), emphasizing the depth and complexity of romantic attachment in life
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没有你我活不下去
[méi yŏu nĭ wŏ huó bù xià qù]
I Cannot Live Without You represents intense emotional dependence on another individual It conveys ...
贪恋你的所有依恋你的全部
[tān liàn nĭ de suŏ yŏu yī liàn nĭ de quán bù]
This indicates an allencompassing desire and affection for someone expressing complete attachment ...
放不开的依赖放不开的爱
[fàng bù kāi de yī lài fàng bù kāi de ài]
This means dependence and love that can never be set aside highlighting strong emotional ties that ...
我不爱你只是习惯依赖
[wŏ bù ài nĭ zhĭ shì xí guàn yī lài]
Expressing that while the user does not have romantic love for a person they are merely accustomed ...
当爱变成依赖
[dāng ài biàn chéng yī lài]
Love has transformed into reliance which may point toward issues of codependency within the context ...
深碍他久绊他
[shēn ài tā jiŭ bàn tā]
This implies deep longterm affection mixed with dependency or hindrance towards someone It describes ...
没有你我怎么活
[méi yŏu nĭ wŏ zĕn me huó]
A declaration of extreme emotional dependency on another individual essentially stating ‘ how ...
只想依赖你的爱
[zhĭ xiăng yī lài nĭ de ài]
Only want to depend on your love expresses the strong emotional reliance on a specific person ’ s ...
离不开你给的关怀放不下你给的温暖
[lí bù kāi nĭ jĭ de guān huái fàng bù xià nĭ jĭ de wēn nuăn]
This shows reliance or dependency on anothers love expressing inability to let go of the care and ...