她是我的女人谁都不许碰他是我的男人谁都不许碰
[tā shì wŏ de nǚ rén shéi dōu bù xŭ pèng tā shì wŏ de nán rén shéi dōu bù xŭ pèng]
Expresses possessiveness over one’s partner. In both cases, there is strong territorial assertion of affectional ownership; however, note this phrasing is controversial and not encouraged culturally now.