她是彪悍的软妹子
[tā shì biāo hàn de ruăn mèi zi]
The direct translation here would be 'she is an apparently tough girl but inside she's soft'. A 'soft-girl version of tough and bold,' or a fierce chick with a gentle side. It portrays strength and toughness juxtaposed against vulnerability or gentleness, giving viewers a fuller, more rounded picture of who she really is.