-
请别走
[qĭng bié zŏu]
Translates directly as Please don ’ t go conveying sincere plea or a desire to prevent farewell It ...
-
别躲我看见你了
[bié duŏ wŏ kàn jiàn nĭ le]
Translates to urging someone not to hide anymore because the speaker has already seen them This name ...
-
你别离开我不离开
[nĭ bié lí kāi wŏ bù lí kāi]
Translates to dont you leave me I won ’ t go away indicating reluctance for parting It expresses a ...
-
不再相送
[bù zài xiāng sòng]
Translates to No longer sending off signifying a refusal to provide farewell gestures indicating ...
-
Dontgo别走
[dontgo bié zŏu]
A mix of English and Chinese meaning Dont go it expresses an urgent plea to stay with the person speaking ...
-
别逃避我
[bié táo bì wŏ]
Translates to Dont evade me or Do not run away from me expressing a call for confrontation or communication ...
-
别放开我手不管我怎么闹
[bié fàng kāi wŏ shŏu bù guăn wŏ zĕn me nào]
Translates to : Dont let go of my hand no matter how I behave This conveys a need for assurance trust ...
-
若想走莫强留
[ruò xiăng zŏu mò qiáng liú]
若想走莫强留 signifies an attitude towards letting go when necessary The phrase advises against ...
-
不要把我推开
[bù yào bă wŏ tuī kāi]
Translating to don ’ t push me away it conveys a sense of plea for acceptance or longing suggesting ...