Understand Chinese Nickname
所谓久伴不过久绊
[suŏ wèi jiŭ bàn bù guò jiŭ bàn]
'So-called long companionship is nothing but lasting obstacles,' criticizing or commenting cynically that long-term companionships tend to come with continuous troubles or limitations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你是久伴还是久绊
[nĭ shì jiŭ bàn hái shì jiŭ bàn]
It translates to Are you longterm companionship or a longtime hindrance ? This username suggests ...
我的久伴不如她的一声
[wŏ de jiŭ bàn bù rú tā de yī shēng]
My longtime companionship is not as valuable as her single word expresses feelings of inadequacy ...
久伴我不如就伴我
[jiŭ bàn wŏ bù rú jiù bàn wŏ]
Suggests Longterm companionship isnt as good as just being my companion It expresses a desire for ...
久不伴
[jiŭ bù bàn]
Could be explained as not having companionship for long suggesting loneliness or longing for companionship ...
难说久伴
[nán shuō jiŭ bàn]
It conveys that its hard to say long companionship Suggests skepticism towards enduring relationships ...
久伴非酒伴
[jiŭ bàn fēi jiŭ bàn]
Long companionship is not like drinking companionship This name suggests valuing longterm friendships ...
久伴是否久绊深爱是否深碍
[jiŭ bàn shì fŏu jiŭ bàn shēn ài shì fŏu shēn ài]
Does long companionship also mean longterm hindrance ? Is deep love deeply obstructive ? The name ...
你曾说久伴现在是久绊
[nĭ céng shuō jiŭ bàn xiàn zài shì jiŭ bàn]
Once you said longtime companionship now it is becoming prolonged hindrance Initially referring ...
伴久深岂能被绊
[bàn jiŭ shēn qĭ néng bèi bàn]
Describes a deep companionship developed over a long time 伴久 which should not be hindered or trippped ...