Understand Chinese Nickname
岁月笑我痴狂
[suì yuè xiào wŏ chī kuáng]
Time Mocks My Obsession: Implies that time or circumstances ridicule someone’s passionate but seemingly futile devotion or madness, adding a layer of regret and irony to the name.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我着迷怪我痴情
[guài wŏ zhe mí guài wŏ chī qíng]
Blame My Obsession Blame My Passion : Indicates deep obsession and intense affection towards someone ...
时间总是嘲笑我的痴心妄想
[shí jiān zŏng shì cháo xiào wŏ de chī xīn wàng xiăng]
Time always mocks my absurd devotion or infatuation Expressing disappointment in unrequited feelings ...
时间总是嘲笑我的痴心妄
[shí jiān zŏng shì cháo xiào wŏ de chī xīn wàng]
Time Always Mocks My Blind Devotion conveys the sentiment that no matter how much time goes by blind ...
时光偏执
[shí guāng piān zhí]
This name Time Obsession reflects someone who is fixated or overly sentimental about time The person ...
原谅我心中疯狂的执着
[yuán liàng wŏ xīn zhōng fēng kuáng de zhí zhe]
Forgive My Insane Obsession indicates an apology or plea for understanding towards one ’ s intense ...
嘲笑执着
[cháo xiào zhí zhe]
Mocking obsession which may express the users attitude toward persistent behavior or dedication ...
时光总嘲笑我的痴心妄想
[shí guāng zŏng cháo xiào wŏ de chī xīn wàng xiăng]
This translates to Time always mocks my infatuation delusions The author uses time to symbolize ...
当初执着
[dāng chū zhí zhe]
Former Obsession recalls an earlier period when someone was intensely dedicated to a certain idea ...
时间总是嘲笑我的痴心
[shí jiān zŏng shì cháo xiào wŏ de chī xīn]
It can be interpreted as time always mocks my infatuation showing that the passage of time always ...