Understand Chinese Nickname
随手丢掉的承诺
[suí shŏu diū diào de chéng nuò]
'Throw-away promise'. This name conveys disappointment due to broken promises or unfulfilled commitments, possibly from experiences where promises were made without serious intentions behind them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放弃承诺
[fàng qì chéng nuò]
The name directly translates to give up on promises implying a resignation to broken promises or ...
你所有承诺全部都太脆弱
[nĭ suŏ yŏu chéng nuò quán bù dōu tài cuì ruò]
This name speaks to a feeling of disappointment due to broken promises or unreliable assurances ...
承诺过的只是谎言
[chéng nuò guò de zhĭ shì huăng yán]
This name implies that promises made were not kept leading to a feeling of betrayal or disappointment ...
你的承诺都喂狗了么
[nĭ de chéng nuò dōu wèi gŏu le me]
This name conveys a strong sense of disappointment and frustration Its like saying Did you forget ...
荒废了的诺言
[huāng fèi le de nuò yán]
This nickname suggests a feeling of disappointment or heartbreak due to unfulfilled promises as ...
承诺己废
[chéng nuò jĭ fèi]
Promise Abandoned This signifies a broken promise or someone who feels their promises have lost ...
再不承诺
[zài bù chéng nuò]
This name translates to No longer make promises It conveys a sense of disappointment or caution after ...
暗淡失色的承诺
[àn dàn shī sè de chéng nuò]
This name reflects disappointment in a promise that has faded or become unimportant over time symbolizing ...
曾经的承诺呢死了吗
[céng jīng de chéng nuò ní sĭ le ma]
This net name reflects a persons disappointment or dissatisfaction towards a broken promise It ...