-
你像一阵风来了又走
[nĭ xiàng yī zhèn fēng lái le yòu zŏu]
The meaning can be taken as Youre like a breeze that comes and goes The person could feel transient ...
-
随风逝去
[suí fēng shì qù]
Gone with the Wind expresses something or someone fading away gently or gradually suggesting an ...
-
消失于晴朗
[xiāo shī yú qíng lăng]
It means disappear in clear weather expressing the desire or imagination of vanishing gracefully ...
-
像阵风吹过
[xiàng zhèn fēng chuī guò]
This translates to like a breeze passes by suggesting someone is fleeting free easygoing They leave ...
-
随风湮灭
[suí fēng yīn miè]
To fade away or disappear as effortlessly as the wind blows representing an acceptance of fate or ...
-
清风过往
[qīng fēng guò wăng]
Breeze passes by gives off the feeling of tranquility and letting things go like wind passing through ...
-
随风散去
[suí fēng sàn qù]
Disperse with the wind Symbolically this signifies letting go easily moving on from things like ...
-
随风逝
[suí fēng shì]
Disappearing Along With Wind suggests transient beauty like a leaf floating in autumn breeze which ...
-
融风散去
[róng fēng sàn qù]
It conveys a sense of letting go as the breeze fades away and things come to an ...