-
你把我毁了我把你废了
[nĭ bă wŏ huĭ le wŏ bă nĭ fèi le]
Literally translates to You ruin me I will disable you Its dramatic in tone reflecting intense confrontation ...
-
最后最后还是放开了手最后最后还是寂寞依旧
[zuì hòu zuì hòu hái shì fàng kāi le shŏu zuì hòu zuì hòu hái shì jì mò yī jiù]
Translates to In The End Still Letting Go And Finally Ending Up Alone It reflects on bittersweet outcomes ...
-
放过你也放过自己
[fàng guò nĭ yĕ fàng guò zì jĭ]
This translates to Ill let you go and Ill let myself go conveying someone wants to stop bothering other ...
-
你送我万劫不复
[nĭ sòng wŏ wàn jié bù fù]
It means You send me to a point of irreversible ruin which might convey feeling deeply hurt or wronged ...
-
爱他毁我你有种
[ài tā huĭ wŏ nĭ yŏu zhŏng]
A complex expression translating to Love Him and Ruin Me Go On The statement combines feelings of ...
-
我放手让你走
[wŏ fàng shŏu ràng nĭ zŏu]
This translates to I let you go It expresses a feeling of release or giving up on someone It reflects ...
-
废你未来
[fèi nĭ wèi lái]
It translates directly as ‘ ruin your future ’ possibly a dramatic expression of someone challenging ...
-
你松开我的手说余生一起走
[nĭ sōng kāi wŏ de shŏu shuō yú shēng yī qĭ zŏu]
It literally translates to You let go of my hand while saying lets spend the rest of our lives together ...
-
愿你毁我
[yuàn nĭ huĭ wŏ]
Translates as I wish you ruin me conveying deep emotion often associated with romance or despair ...