Understand Chinese Nickname
算我自作多情太傻逼
[suàn wŏ zì zuò duō qíng tài shă bī]
This name expresses regret for misinterpreting someone's intentions and feeling foolish afterwards. It conveys a sense of self-deprecation and frustration over past actions or misunderstandings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
后悔怨
[hòu huĭ yuàn]
This name conveys a sense of remorse and regret It reflects a mood or state where someone is filled ...
怪我太笨没能把你留住
[guài wŏ tài bèn méi néng bă nĭ liú zhù]
This nickname conveys a deep sense of regret It translates into blaming oneself for being not clever ...
悔过当初
[huĭ guò dāng chū]
This name conveys the feeling of regretting a past decision or behavior It implies that the person ...
只恨当初
[zhĭ hèn dāng chū]
This username expresses regret about past decisions or actions conveying a sentiment of wishing ...
对不起我让你轻心
[duì bù qĭ wŏ ràng nĭ qīng xīn]
This name conveys an apology for giving someone false hope or for treating them carelessly It suggests ...
怪我近视看不清人心
[guài wŏ jìn shì kàn bù qīng rén xīn]
This name conveys a sense of regret or selfdeprecation The person suggests that they cannot see or ...
恨自己没有把你看透
[hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ kàn tòu]
Expresses regret for not understanding another person thoroughly enough showing unresolved feelings ...
原来我是傻瓜
[yuán lái wŏ shì shă guā]
This name conveys selfdeprecation and remorse acknowledging past missteps or poor judgment with ...
我曾经眼瞎看上你c
[wŏ céng jīng yăn xiā kàn shàng nĭ c]
The name conveys a mix of regret and selfdeprecation in retrospect of past feelings It expresses ...