Understand Chinese Nickname
怂恿你离开
[sŏng yŏng nĭ lí kāi]
Translating to 'Encouraging You to Leave', this name might indicate regret, loss, or even a bittersweet farewell. It suggests that the user encouraged someone to leave but now reflects on this with complex emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离开了你
[lí kāi le nĭ]
Translated as Leaving You Behind this expresses deep emotions of farewell or loss after parting ...
滚别吻别
[gŭn bié wĕn bié]
Translating to Get lost and dont say goodbye this username conveys anger resentment and a desire ...
怂恿你走
[sŏng yŏng nĭ zŏu]
Encourage you to leave which reflects encouragement or instigation for departure Behind it might ...
你说你笑转身走掉
[nĭ shuō nĭ xiào zhuăn shēn zŏu diào]
Translating to You Said You Would Smile and Turn Around to Leave this name reflects feelings of regret ...
算了吧谢谢你你走吧
[suàn le ba xiè xiè nĭ nĭ zŏu ba]
Translated as Forget it thank you you may leave This indicates giving up on something or someone showing ...
我叫你滚
[wŏ jiào nĭ gŭn]
Literal translation would be I told you to leaveget lost This indicates frustration anger or a forceful ...
你快走趁我还没说不舍
[nĭ kuài zŏu chèn wŏ hái méi shuō bù shè]
Translates into Leave fast before I confess my reluctance Expresses the bittersweet sentiment ...
尽管离开
[jĭn guăn lí kāi]
This name translates to just leave expressing a feeling of resignation or an attitude of accepting ...
任凭风吹不任你走
[rèn píng fēng chuī bù rèn nĭ zŏu]
Translating as let the wind blow but dont leave this conveys an emotion of wanting someone or something ...