-
送君往
[sòng jūn wăng]
It means sending someone off or wishing someone well as they go forward often carrying a tone of farewell ...
-
残忍的离开
[cán rĕn de lí kāi]
A cruel departure — leaving in a way which feels cold or hurtful to others involved It signifies walking ...
-
你笑着挥挥手走跟远
[nĭ xiào zhe huī huī shŏu zŏu gēn yuăn]
Literally meaning youre smiling and waving goodbye to walk away far It portrays the act of parting ...
-
送你远游
[sòng nĭ yuăn yóu]
Sending You Off on a Long Journey expresses farewell wishes for someone embarking on an important ...
-
赠远游
[zèng yuăn yóu]
It literally means sending off the long journey It implies the act of bidding farewell and good wishes ...
-
送君启程
[sòng jūn qĭ chéng]
Sending You Off On Your Journey symbolizes a bittersweet farewell Here ‘ sendoff 送君’ indicates ...
-
遥寄街尾的离散
[yáo jì jiē wĕi de lí sàn]
This translates to sending farewell remotely to the end of the street It symbolizes a sense of loss ...
-
送走你
[sòng zŏu nĭ]
Send you away This directly refers to the action of parting with someone Perhaps it symbolizes a bittersweet ...
-
陪你走到这里吧
[péi nĭ zŏu dào zhè lĭ ba]
This name Come Walk With You to Here implies a sense of accompaniment and journey together There might ...