Understand Chinese Nickname
死于心海葬于脑海
[sĭ yú xīn hăi zàng yú năo hăi]
'Died At Heartsea, Buried In Sea Of Thought' paints an image of dying emotionally (heartbreak or deep despair) while metaphorically being laid to rest within one's own mind or thoughts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人葬心亡
[rén zàng xīn wáng]
Bury the person die the heart metaphorically suggests giving up on life due to emotional turmoil ...
心死人亡
[xīn sĭ rén wáng]
Translating to Heart Dies People Dead its a heavyhearted name expressing despair so profound it ...
心已死葬了心
[xīn yĭ sĭ zàng le xīn]
Heart Has Died Heart Is Buried This expresses extreme sorrow or disappointment It signifies that ...
你都会说心被葬了
[nĭ dōu huì shuō xīn bèi zàng le]
Even You Would Say That the Heart Is Buried It expresses the deep sense of loss after experiencing ...
尸心
[shī xīn]
Corpse Heart suggests a heart that is dead or without feeling symbolizing someone who has lost all ...
死于心海
[sĭ yú xīn hăi]
Died in the Ocean of Heart suggests deep emotional pain or being overwhelmed by emotions It implies ...
葬在脑海的未亡人溺如深海的痛心人
[zàng zài năo hăi de wèi wáng rén nì rú shēn hăi de tòng xīn rén]
This is a dramatic way of describing unprocessed feelings towards lost loved ones Buried in my brain ...
溺死深海心已死
[nì sĭ shēn hăi xīn yĭ sĭ]
Drowned in the deep sea with heart already died symbolizes emotional despair and hopelessness A ...
亡于心海
[wáng yú xīn hăi]
The phrase dead within the sea of heartmind symbolically depicts overwhelming sorrow or depression ...