Understand Chinese Nickname
人葬心亡
[rén zàng xīn wáng]
'Bury the person, die the heart' metaphorically suggests giving up on life due to emotional turmoil or pain. It conveys feelings of hopelessness and despair, as if the body lives while the spirit is dead.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心死人亡
[xīn sĭ rén wáng]
Translating to Heart Dies People Dead its a heavyhearted name expressing despair so profound it ...
心死之人
[xīn sĭ zhī rén]
Means a person whose heart is dead This reflects someone who has gone through such deep sorrow or disappointment ...
心以亡情已死
[xīn yĭ wáng qíng yĭ sĭ]
This name suggests that the persons heart has already died and lost all feeling meaning the individual ...
你都会说心被葬了
[nĭ dōu huì shuō xīn bèi zàng le]
Even You Would Say That the Heart Is Buried It expresses the deep sense of loss after experiencing ...
未亡人葬
[wèi wáng rén zàng]
Burying the Undead Self a poignant way to refer to oneself as still alive but mentally and emotionally ...
心中有座坟住着未亡人
[xīn zhōng yŏu zuò fén zhù zhe wèi wáng rén]
This phrase literally translating to there ’ s a grave in my heart living in which is one not quite ...
人在心死
[rén zài xīn sĭ]
Literally The person lives but the heart is dead it portrays a sense of disillusionment where although ...
人已走心已死
[rén yĭ zŏu xīn yĭ sĭ]
The person has gone and the heart is dead indicates total despair or numbness after losing someone ...
心虽死人未亡
[xīn suī sĭ rén wèi wáng]
It translates as The heart is dead though one isn ’ t deceased reflecting feelings of despair and ...