死心塌地将情深葬在死海里
[sĭ xīn tā dì jiāng qíng shēn zàng zài sĭ hăi lĭ]
'Dead set on burying deep love in the Dead Sea.' The phrase suggests a metaphorical way of expressing buried or lost love deeply within oneself where nothing can flourish, akin to how nothing lives in the Dead Sea due to its extreme conditions, indicating resigned emotions or feelings abandoned beyond revival.