Understand Chinese Nickname
撕心裂肺只换你冷眼相对
[sī xīn liè fèi zhĭ huàn nĭ lĕng yăn xiāng duì]
'Tearing my heart out just to get your cold look' refers to extreme emotional suffering and the feeling of being ignored or rejected by someone one deeply cares about.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冰冷的心
[bīng lĕng de xīn]
Translates to Icy Heart It conveys feelings of being emotionally cold unfeeling or indifferent ...
心彻底凉透了
[xīn chè dĭ liáng tòu le]
This phrase describes a deep emotional coldness or detachment translating directly to heart is ...
冷言冷语换得冷心
[lĕng yán lĕng yŭ huàn dé lĕng xīn]
The phrase Cold words yield a cold heart suggests a person has been hurt by cold and indifferent remarks ...
心酸心凉
[xīn suān xīn liáng]
This means Heartache and a cooling heart or feeling emotionally cold and distressed suggesting ...
心冷冷入骨髓
[xīn lĕng lĕng rù gú suĭ]
My Heart Feels Cold To The Bone Conveys deep emotional pain or despair indicating a sense of being ...
热泪亦寒
[rè lèi yì hán]
This translates to hot tears feel cold symbolizing a contrast of emotions — being touched yet feeling ...
冷眸穿透我的心
[lĕng móu chuān tòu wŏ de xīn]
It translates to Cold eyes pierce through my heart conveying a feeling of being hurt or deeply moved ...
心是凉的
[xīn shì liáng de]
A direct expression that translates to Heart is cold symbolizing emotional detachment apathy or ...
我心凉怎会暖心
[wŏ xīn liáng zĕn huì nuăn xīn]
Expressing coldheartedness and difficulty to warm up it may refer to someone feeling emotionally ...