-
过眼云烟
[guò yăn yún yān]
Translating as clouds passing eyes like smoke it depicts transient moments as brief and insubstantial ...
-
余烟浊眼
[yú yān zhuó yăn]
Remaining smoke hazy eyes Likely evokes an atmosphere shrouded in smoky mist and turbid vision which ...
-
浊烟
[zhuó yān]
Unclear smoke or Murky smoke represents blurred reality a vague or illusory existence It symbolizes ...
-
烟雾迷眼
[yān wù mí yăn]
Translates to mist confusing the eyes suggesting bewilderment uncertainty or confusion caused ...
-
烟渺渺
[yān miăo miăo]
Smoke Faintly Lingers conveys an impression of elusive ephemeral moments Smoke dissipates into ...
-
烟非雾
[yān fēi wù]
Not Mist but Smoke which could be an analogy suggesting that what you see is not what it actually is ...
-
细微的浓烟
[xì wēi de nóng yān]
Subtle Thick Smoke evokes imagery of delicate things that seem insubstantial yet linger Perhaps ...
-
烟雾环绕
[yān wù huán răo]
Surrounded By SmokeFog can be quite literal referring to surroundings literally filled with smoky ...
-
又是疏烟
[yòu shì shū yān]
Once Again Sparse Smoke evokes imagery from classical Chinese literature and poetry The term implies ...