Understand Chinese Nickname
死守傻瓜死守笨蛋
[sĭ shŏu shă guā sĭ shŏu bèn dàn]
Literal translation: 'die defending fool die defending idiot', which may imply stubborn loyalty or a commitment even when others perceive it as foolish, with perhaps undertones of self-deprecation or irony.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你愚我余
[nĭ yú wŏ yú]
A cryptic statement that loosely translates as You play foolish ; I am left This implies someone ...
守着一个笨蛋卫着一个傻瓜
[shŏu zhe yī gè bèn dàn wèi zhe yī gè shă guā]
This expresses an affectionate and perhaps ironic or playful devotion to someone considered silly ...
笨蛋是对你的宠溺称呼
[bèn dàn shì duì nĭ de chŏng nì chēng hū]
Indicating the term idiot or fool used towards this person is out of fond teasing or endearing nickname ...
傻瓜不弃你笨蛋不丢你
[shă guā bù qì nĭ bèn dàn bù diū nĭ]
Means A fool won ’ t abandon you a dimwit won ’ t leave you Expressing loyalty or commitment often ...
任人嘲笑宰割的愚懦者
[rèn rén cháo xiào zăi gē de yú nuò zhĕ]
A foolishly coward who tolerates mockery and mistreatment is how this may translate It represents ...
傻子呆子
[shă zi dāi zi]
Translated literally these words mean fool or idiot However in some context calling yourself this ...
痴人痴笑
[chī rén chī xiào]
The literal translation is a foolish persons foolish laugh It reflects selfdeprecation and perhaps ...