-
旧梦如烟
[jiù mèng rú yān]
Old Dreams Like Smoke Poetic expression that reflects memories fading slowly into thin air Implies ...
-
云烟旧梦
[yún yān jiù mèng]
Smoke And Mist In My Old Days reflects on memories that seem hazy like fleeting mists fading slowly ...
-
叼烟驱赶思念
[diāo yān qū găn sī niàn]
Smoke Away The Missing Feeling symbolizes trying to distract from thoughts or longing for someonesomething ...
-
烟再苦也抽不出我的思念
[yān zài kŭ yĕ chōu bù chū wŏ de sī niàn]
This translates to No matter how bitter cigarettes are they cant extract my longing It expresses ...
-
思念已成烟被吹散
[sī niàn yĭ chéng yān bèi chuī sàn]
Implies that intense longing and nostalgia have gradually faded into thin air like smoke dispersing ...
-
半包烟的味道
[bàn bāo yān de wèi dào]
This name reflects a bittersweet feeling suggesting nostalgia or sorrow associated with smoking ...
-
烟渺渺
[yān miăo miăo]
Smoke Faintly Lingers conveys an impression of elusive ephemeral moments Smoke dissipates into ...
-
如梦一场烟消云散
[rú mèng yī chăng yān xiāo yún sàn]
Like a Dream It Dissipated Like Smoke evokes a feeling of impermanence and transience as if the dream ...
-
想念你身上淡淡烟草味道
[xiăng niàn nĭ shēn shàng dàn dàn yān căo wèi dào]
Missing the faint tobacco scent on you Expresses longing for subtle characteristics tied emotionally ...