-
勿念心安
[wù niàn xīn ān]
Translating as Do Not Miss Me Be at Ease it carries a message wishing peace and contentment to someone ...
-
难过才找我
[nán guò cái zhăo wŏ]
Literal translation would be you only find me when youre sad this reflects feelings of not being prioritized ...
-
捂着心却捂不住对你的思念
[wŭ zhe xīn què wŭ bù zhù duì nĭ de sī niàn]
Literal translation : holding my heart but unable to suppress my longing for you It conveys profound ...
-
陪我一辈子可好
[péi wŏ yī bèi zi kĕ hăo]
A translation could be Would You Accompany Me All My Life ? Expressing a sincere hope and desire for ...
-
愿你长眠
[yuàn nĭ zhăng mián]
Literal translation means I wish you eternal rest it can be somber implying wishing someone peaceful ...
-
可是我不甘心啊
[kĕ shì wŏ bù gān xīn a]
The translation is But I cant help but feel unsatisfied It conveys feelings of regret resentment ...
-
早安晚安勿忘心安想安愿安没你怎安
[zăo ān wăn ān wù wàng xīn ān xiăng ān yuàn ān méi nĭ zĕn ān]
Translating this netname : Good morning good night do not forget peace at heart want peace wish peace ...
-
忘心安乱了心
[wàng xīn ān luàn le xīn]
Literally translating to Forgetful Peace and Tumultuous Heart this implies seeking peace while ...
-
君莫离
[jūn mò lí]
Literally translates to you should not leave implying a plea or strong desire for someone to stay ...