Understand Chinese Nickname
似冷非寒冰
[sì lĕng fēi hán bīng]
The phrase suggests being outwardly cold but not truly frigid inside. It conveys a feeling of seeming aloof or indifferent, but in reality, there are deeper emotions hidden beneath the surface.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不觉寒
[bù jué hán]
Unconsciously Cold implies feeling physically chilled without consciously realizing it Metaphorically ...
冷的不只是血
[lĕng de bù zhĭ shì xuè]
Beyond the Cold Blood implies someone feels cold emotionally not just physically The term might ...
太冷漠
[tài lĕng mò]
Directly translated as Too coldhearted It conveys an image of being unfeeling or unemotional ; ...
极度寒冷
[jí dù hán lĕng]
A straightforward expression of intense cold used literally or figuratively to convey severe discomfort ...
身冷
[shēn lĕng]
Literally meaning Cold Body this implies a feeling of loneliness or detachment It may describe someone ...
手冰心冷
[shŏu bīng xīn lĕng]
This phrase means cold hands cold heart representing a person who appears unfriendly on the outside ...
倍几寒
[bèi jĭ hán]
In English it might be expressed as Multiples of Cold indicating a person who may seem cold emotionally ...
予我凉情
[yŭ wŏ liáng qíng]
This name expresses the feeling of being emotionally detached or coldhearted implying a state of ...
绝凉
[jué liáng]
Meaning “ Extreme Cold ” this indicates aloofness or detachment ; possibly referring to cold ...