-
承蒙喜欢
[chéng mĕng xĭ huān]
Under your liking this phrase expresses gratitude and flattery when someone likes or favors you ...
-
习惯了你的好
[xí guàn le nĭ de hăo]
It implies a deep gratitude and appreciation for someone ’ s consistent kindness This person is ...
-
你给我的一点好我不想炫耀
[nĭ jĭ wŏ de yī diăn hăo wŏ bù xiăng xuàn yào]
It describes someones gratitude towards small acts of kindness received but does not wish to flaunt ...
-
我对你的好你把它当施舍
[wŏ duì nĭ de hăo nĭ bă tā dāng shī shè]
You Take My Kindness as Alms suggests that one ’ s genuine kindness and care towards another is seen ...
-
私享温柔
[sī xiăng wēn róu]
This means Private Gentleness implying the individual treasures and enjoys tenderness privately ...
-
陌生好感
[mò shēng hăo găn]
Goodwill toward strangers suggesting the capacity to feel a kind of affinity or fondness even toward ...
-
私人慷慨
[sī rén kāng kăi]
Private Generosity expresses someone who is generous but prefers to keep their kindnesses secret ...
-
辜负好心
[gū fù hăo xīn]
This can be understood as someone who does not appreciate or respond positively to others ’ kindness ...
-
善良吗
[shàn liáng ma]
Kindness ?: Questioning about kindness it might represent doubt in one ’ s own kindness questioning ...