Understand Chinese Nickname
说走就走屁都不留
[shuō zŏu jiù zŏu pì dōu bù liú]
This translates to 'leaving without a second thought or leaving nothing behind'. It expresses spontaneity and a carefree attitude towards travel or departure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
走的洒脱
[zŏu de să tuō]
Walking away with nonchalance and grace This indicates leaving something or someplace in a manner ...
走却走失
[zŏu què zŏu shī]
This translates to leaving but getting lost evoking a feeling of aimless wandering or losing oneself ...
离开不挽留
[lí kāi bù wăn liú]
Leaving Without Lingering embodies someone who departs without hesitation or second thoughts ...
走了就走了我不念旧的
[zŏu le jiù zŏu le wŏ bù niàn jiù de]
This means If you leave then leave I dont hold onto old things or emotions It reflects a casual and carefree ...
要走就走
[yào zŏu jiù zŏu]
The phrase If you want to leave then leave shows a feeling of indifference or acceptance towards departure ...
我的离开换来你的自在
[wŏ de lí kāi huàn lái nĭ de zì zài]
Translated into English it means ‘ My leaving brought about your freedom ’ It reflects selflessness ...
撒手而去
[sā shŏu ér qù]
Translated to Leave it all behind it conveys a sense of giving up and leaving things as they are without ...
孤身离场净身出户
[gū shēn lí chăng jìng shēn chū hù]
Meaning leaving alone and departing with nothing this implies making a dramatic exit from a place ...
潇洒远去
[xiāo să yuăn qù]
Departing Casually conveys a carefree attitude towards leaving perhaps after a period of intense ...