-
共谁
[gòng shéi]
This can be translated as with whom This name has an enigmatic or reflective quality posing a rhetorical ...
-
说与谁听
[shuō yŭ shéi tīng]
To Whom Should I Speak ? implies feelings or thoughts one has that cannot find the right person to ...
-
与谁述
[yŭ shéi shù]
The name With Whom Speak might suggest a desire for someone to share inner thoughts or experiences ...
-
对谁说
[duì shéi shuō]
The name can be translated into To Whom Do I Speak ? It reflects uncertainty loneliness or seeking ...
-
我能有谁
[wŏ néng yŏu shéi]
This can translate to “ Who do I have ?” which reflects a sentiment of loneliness or feeling isolated ...
-
向谁诉说
[xiàng shéi sù shuō]
To Whom Can I Speak ? indicates feelings of loneliness or a desire for understanding and support ...
-
谁与
[shéi yŭ]
A short phrase meaning with whom ? It expresses a questioning tone or wondering who could accompany ...
-
与谁人说
[yŭ shéi rén shuō]
Translates to With whom to talk ? It may represent feelings of loneliness or isolation where the ...
-
与谁人诉
[yŭ shéi rén sù]
To whom can I confess ? expresses loneliness or a yearning for someone to listen to their inner thoughts ...