Understand Chinese Nickname
说我烂人姑娘你言重了
[shuō wŏ làn rén gū niáng nĭ yán zhòng le]
Means 'Miss, You Overstate Calling Me Rotten Person.' It humorously retorts to criticism, indicating humility while jokingly disagreeing with harsh critiques directed at oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有多失望
[yŏu duō shī wàng]
Translating into How Disappointed I Am This nickname might be used by someone expressing deep dissatisfaction ...
是否能对我说你坑
[shì fŏu néng duì wŏ shuō nĭ kēng]
This name humorously suggests the feeling of disappointment and frustration whether you can say ...
姑娘你够懒够坏够自私吗姑娘你够傻够笨够天真吗
[gū niáng nĭ gòu lăn gòu huài gòu zì sī ma gū niáng nĭ gòu shă gòu bèn gòu tiān zhēn ma]
Addressed to Miss twice ; these phrases seem harsh criticizing laziness naivety selfishness but ...
你瞧我的一厢情愿多可笑
[nĭ qiáo wŏ de yī xiāng qíng yuàn duō kĕ xiào]
This name expresses a bitter selfmockery of onesided love or effort that has ended in failure or laughter ...
找个理由拒绝我
[zhăo gè lĭ yóu jù jué wŏ]
It means ‘ Find an Excuse to Reject Me ’ which might be used humorously or to express a desire for honest ...
听说你病了我去道喜
[tīng shuō nĭ bìng le wŏ qù dào xĭ]
This name is ironic it means I heard youre sick so I come to congratulate you It implies some hidden ...
妄自笑我
[wàng zì xiào wŏ]
Ridicule me in vain It suggests a dismissive or resigned response to mockery indicating strength ...
你嘲笑我是我活该
[nĭ cháo xiào wŏ shì wŏ huó gāi]
Translates to You mock me ; it ’ s my fault which reflects a sense of selfdeprecating humor or resignation ...
屌丝女士
[diăo sī nǚ shì]
Miss Loser a rough translation ; note that this term may be seen as offensive It can sometimes be used ...