Understand Chinese Nickname
说我好但你不要
[shuō wŏ hăo dàn nĭ bù yào]
This suggests 'You can praise me, but don't get close,' which expresses ambivalence towards others' flattery and potential attention or intimacy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别夸
[bié kuā]
Means do not complimentpraise implying a humorous take on modesty or shyness in the face of praise ...
你不错
[nĭ bù cuò]
Youre Not Bad this phrase serves as light praise implying admiration towards someone or an acknowledgment ...
你的好我收不起
[nĭ de hăo wŏ shōu bù qĭ]
Suggests the kindness or greatness you exhibit overwhelms me so much I cannot accept it Could indicate ...
我能承受那些你所谓的褒奖
[wŏ néng chéng shòu nèi xiē nĭ suŏ wèi de bāo jiăng]
I Can Bear Those Praises You Deemed Worthy : Conveys a sense of being able to handle praises or flattery ...
谢谢你不喜欢我
[xiè xiè nĭ bù xĭ huān wŏ]
Thank You For Not Liking Me expresses gratitude for lack of interest or affection which might seem ...
把你歌颂
[bă nĭ gē sòng]
To Praise You or Singing Your Praises implies an admiration and respect for a particular individual ...
别说你好
[bié shuō nĭ hăo]
Meaning Do Not Compliment it shows humility possibly reflecting a desire to deflect praise and live ...
不及你温柔
[bù jí nĭ wēn róu]
Not as Tender as You suggests someone who feels they can never quite match the gentleness or goodness ...
没有人比你更温柔没有人比你更帅气
[méi yŏu rén bĭ nĭ gèng wēn róu méi yŏu rén bĭ nĭ gèng shuài qì]
No one is gentler or more handsome than you A term of high praise expressing deep appreciation or affection ...