Understand Chinese Nickname
说我二的人也没好到哪去
[shuō wŏ èr de rén yĕ méi hăo dào nă qù]
Defending oneself by pointing out others’ flaws too, it means acknowledging one may appear silly, but others are no better either. This shows a form of retaliatory sentiment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愚蠢
[yú chŭn]
Means stupidfoolish representing humility acknowledging selfmistakes ; however depending ...
我哪不好身上都没少东西
[wŏ nă bù hăo shēn shàng dōu méi shăo dōng xī]
Its a rather sarcastic or humorous response to questioning oneself or being criticized The meaning ...
我病态我怪胎我活该我不该
[wŏ bìng tài wŏ guài tāi wŏ huó gāi wŏ bù gāi]
A selfdeprecating declaration that embraces perceived flaws and mistakes as part of who they are ...
念我坏
[niàn wŏ huài]
It means thinking of my flaws This can indicate either modest selfreflection or selfcriticism ; ...
我很幼稚
[wŏ hĕn yòu zhì]
Im very naivechildish This seemingly candid admission may be an ironic way to portray oneself perhaps ...
是我太傻错怪了他
[shì wŏ tài shă cuò guài le tā]
The phrase translates into admitting personal folly in wrongly blaming someone else The user reflects ...
我烂你别爱
[wŏ làn nĭ bié ài]
It humorously declares ones own faults to warn others not to fall in love with them easily because ...
别说你很好
[bié shuō nĭ hĕn hăo]
This phrase can imply doubt towards flattering words about someone else urging them not to exaggerate ...
我的分数再差也是我亲生的
[wŏ de fēn shù zài chā yĕ shì wŏ qīn shēng de]
In a humorous or selfdeprecating tone this indicates even if scores or results are bad they are part ...