Understand Chinese Nickname
说爱我却离开我
[shuō ài wŏ què lí kāi wŏ]
Translating as 'Say love me, but leave me', this net name represents someone expressing hurt after experiencing the pain of unfulfilled love promises.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别说你没有了我
[bié shuō nĭ méi yŏu le wŏ]
The name is expressing emotional pain after parting ways possibly in romance A better translation ...
爱我弃我你要她
[ài wŏ qì wŏ nĭ yào tā]
Translating roughly to Love Me Abandon Me You Want Her this name seems to convey feelings of emotional ...
你说爱我然后离开
[nĭ shuō ài wŏ rán hòu lí kāi]
This username translating literally to You said you loved me and then left implies a scenario of unfulfilled ...
你离开我会哭
[nĭ lí kāi wŏ huì kū]
Translated literally as I will cry if you leave me this net name reflects feelings of emotional dependence ...
你给我的诺言让我揪心胃疼
[nĭ jĭ wŏ de nuò yán ràng wŏ jiū xīn wèi téng]
Translating as Your Promise Made My Heart Ache this netname speaks to pain resulting from a broken ...
不爱了么那就滚吧
[bù ài le me nèi jiù gŭn ba]
Translating as if you do not love me anymore then leave this name shows someones attitude toward breakup ...
你说你爱我却离开
[nĭ shuō nĭ ài wŏ què lí kāi]
Translating directly to You say you love me but then leave it reflects a betrayal or inconsistency ...
爱了痛了心凉了
[ài le tòng le xīn liáng le]
The username conveys feelings of love gone sour translating to “ Love has brought me pain and a broken ...
你说你爱我却还离我远去
[nĭ shuō nĭ ài wŏ què hái lí wŏ yuăn qù]
Translating to You said you love me but you still left this name expresses a feeling of heartache and ...