Understand Chinese Nickname
瞬间崩塌的友情并非真情
[shùn jiān bēng tā de yŏu qíng bìng fēi zhēn qíng]
This suggests a view that friendships collapsing rapidly are not true friendships. It comments on the value and endurance of real friendships over casual ones.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
友多会厌
[yŏu duō huì yàn]
Too Many Friends May Tire You highlights a belief or personal experience suggesting that maintaining ...
朋友要的是质量
[péng yŏu yào de shì zhì liàng]
Friends Seek Quality Not Quantity emphasizes the importance of deep and meaningful friendships ...
好朋友比爱情来的更长久
[hăo péng yŏu bĭ ài qíng lái de gèng zhăng jiŭ]
Good Friends Last Longer than Love expresses the view that friendships particularly deep and loyal ...
友情狠容易碎
[yŏu qíng hĕn róng yì suì]
Friendship breaks easily suggesting the fragility of friendships It reflects how delicate and ...
朋友没有隔夜仇
[péng yŏu méi yŏu gé yè chóu]
It reflects optimism about maintaining good relationships between friends implying conflicts ...
朋友永远比情人走的更远
[péng yŏu yŏng yuăn bĭ qíng rén zŏu de gèng yuăn]
This suggests that friends often have more lasting and profound relationships than lovers It implies ...
惯性朋友
[guàn xìng péng yŏu]
Describing friendships that continue simply out of habit or routine rather than from a deep or current ...
半秒朋友
[bàn miăo péng yŏu]
Halfsecond friends : Represents fleeting but meaningful encounters or friendships The term may ...
朋友比情人更死心塌地
[péng yŏu bĭ qíng rén gèng sĭ xīn tā dì]
Friends are more loyal than lovers Indicates the value given to friendship as being deeper or more ...