-
负疚
[fù jiù]
Directly translates as carrying guilt suggesting someone who is burdened with regrets or responsibilities ...
-
愧过往
[kuì guò wăng]
Guilt over past events implies reflection on ones previous experiences with remorse and ...
-
怪我么
[guài wŏ me]
Translating to Do You Blame Me ? it signifies feelings of guilt or regret It could indicate past mistakes ...
-
只怪当初太禽兽
[zhĭ guài dāng chū tài qín shòu]
Translates loosely to Blame it on my past brutishness This might refer selfdeprecatingly to a past ...
-
怪我不配
[guài wŏ bù pèi]
Translates as blame me as undeserving It conveys feelings of selfdoubt regret and unworthiness ...
-
都是我的错
[dōu shì wŏ de cuò]
Literally translating as its all my fault this carries heavy remorse selfblame reflecting a character ...
-
怪我不珍惜
[guài wŏ bù zhēn xī]
Blame me for not cherishing you reflects on regret and remorse It conveys guilt about not appreciating ...
-
怪自己活该
[guài zì jĭ huó gāi]
Translating literally as blame myself for what I deserve it expresses selfrecrimination often ...
-
我怪我自己
[wŏ guài wŏ zì jĭ]
Means I blame myself It reflects on feelings of selfguilt and remorse for possibly past actions or ...