Understand Chinese Nickname
输了你赢了天下又如何
[shū le nĭ yíng le tiān xià yòu rú hé]
Lose you but win the world, so what? This implies the person values the love or friendship more than any form of success or power.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
输了你赢了世界又如何赢了你输了世界又如何
[shū le nĭ yíng le shì jiè yòu rú hé yíng le nĭ shū le shì jiè yòu rú hé]
If I lose you but win the world what ’ s the point ? If I win you but lose the world what does it matter ...
就算我赢了世界也会输给你
[jiù suàn wŏ yíng le shì jiè yĕ huì shū jĭ nĭ]
Even If I Win The World I Would Still Lose To You This conveys a sentiment of valuing love over everything ...