输了你赢了世界又如何输了我赢了世界又如何
[shū le nĭ yíng le shì jiè yòu rú hé shū le wŏ yíng le shì jiè yòu rú hé]
A poetic statement that translates to 'What if I lose you and win the world? What if I lose myself and win the world?' It reflects a sentiment that personal connections are more valuable than material or worldly success.