-
执手离人
[zhí shŏu lí rén]
Literally it means holding hands with people who are about to depart The term holding hands signifies ...
-
握别
[wò bié]
Farewell handshake symbolizes the act of saying goodbye to someone often accompanied by emotions ...
-
挥挥手告别昨日的忧愁手牵手走完我们的以后
[huī huī shŏu gào bié zuó rì de yōu chóu shŏu qiān shŏu zŏu wán wŏ men de yĭ hòu]
Translated as Wave goodbye to yesterdays sorrows hand in hand we will walk through the future together ...
-
十指紧扣依然走漏
[shí zhĭ jĭn kòu yī rán zŏu lòu]
Holding Hands Tightly Still Ends in Loss reflects on love or friendship lost even though effort was ...
-
最后一次让我牵你手
[zuì hòu yī cì ràng wŏ qiān nĭ shŏu]
This translates to Let me hold your hand one last time suggesting a deep emotional connection that ...
-
手挽离人
[shŏu wăn lí rén]
Hand Holding a Departing One describes the act of saying goodbye to someone who is leaving or separating ...
-
挽手离歌
[wăn shŏu lí gē]
Parting Song with Linked Hands suggests two lovers parting ways but doing so in unity or mutual understanding ...
-
挽手道别
[wăn shŏu dào bié]
Means holding hands farewell depicting the poignant yet tender scene where people reluctantly ...
-
牵手放手
[qiān shŏu fàng shŏu]
Holding Hands Releasing Hands These words convey both closeness and farewell symbolizing the full ...