-
不要心动
[bù yào xīn dòng]
This translates directly to Do not let your heart move suggesting restraint from falling in love ...
-
心若能自控
[xīn ruò néng zì kòng]
This translates to if my heart can control itself It reflects someone longing for emotional restraint ...
-
拉住我
[lā zhù wŏ]
Hold me back or Catch me This suggests someone longing for emotional support perhaps in tough times ...
-
留住眼泪
[liú zhù yăn lèi]
Hold Back the Tears refers to restraining oneself from crying despite the strong urge or need to do ...
-
抑制心动
[yì zhì xīn dòng]
Suppression of Heartbeat can imply control over emotions possibly indicating a person who remains ...
-
忍住想你
[rĕn zhù xiăng nĭ]
Hold back thinking about you indicates restraining oneself in expressing their feeling to somebody ...
-
仍在心上
[réng zài xīn shàng]
Still In Ones Heart This means holding onto someone or some event closely within one ’ s deepest affection ...
-
是心困住了我
[shì xīn kùn zhù le wŏ]
Conveys that the heart emotions or love is holding oneself captive or limiting their ability to move ...
-
挽留被眼泪堵住
[wăn liú bèi yăn lèi dŭ zhù]
Retaining Held Back by Tears This suggests a situation where someone is trying to hold on to a moment ...