-
手凉姑娘没人爱
[shŏu liáng gū niáng méi rén ài]
A poetic expression that describes a girl feeling unloved through the metaphor of having cold hands ...
-
冷如坚冰
[lĕng rú jiān bīng]
Directly translated means as cold as rockhard ice describing someone or oneself as emotionally ...
-
我的手很凉
[wŏ de shŏu hĕn liáng]
This directly translates to My hands are cold In context it may be literal referring to actual physical ...
-
手冷脚冷心更冷
[shŏu lĕng jiăo lĕng xīn gèng lĕng]
A metaphorical expression that indicates the coldness felt physically cold hands and feet but more ...
-
手好冷
[shŏu hăo lĕng]
Translated simply as Cold Hands it can symbolize feeling left out or neglected much like when someone ...
-
手有凉意
[shŏu yŏu liáng yì]
Literal meaning is cold hands It symbolizes feelings such as loneliness uneasiness or being left ...
-
手凉没人暖
[shŏu liáng méi rén nuăn]
Literally meaning cold hands without warmth it metaphorically expresses a feeling of being neglected ...
-
冰不够冷手不够凉
[bīng bù gòu lĕng shŏu bù gòu liáng]
Means Ice is not cold enough ; hands are not cool enough This can be seen as a metaphor for emotional ...
-
手会冻僵
[shŏu huì dòng jiāng]
Refers to freezing hands which could imply coldness or isolation both literally cold weather and ...