-
背后拥抱手太短
[bèi hòu yōng bào shŏu tài duăn]
Short arms cant hug from behind well enough showing disappointment helplessness and a sense of ...
-
拥抱不了你
[yōng bào bù le nĭ]
Cannot Embrace You represents a feeling of inability or absence that prevents someone from being ...
-
深拥怎弃
[shēn yōng zĕn qì]
Deep embraces are hard to abandon It implies strong attachment and reluctance to separate from someone ...
-
无力拥抱
[wú lì yōng bào]
Means Powerless Embrace which depicts a situation where despite wanting to reach out and care for ...
-
深拥不到你
[shēn yōng bù dào nĭ]
Cant embrace you deeply indicates the deep sorrow of being unable to hold someone ...
-
少个拥抱
[shăo gè yōng bào]
Short of a hug simply conveys longing and desire for intimate comfort and support from someone This ...
-
你的怀抱我深拥不到
[nĭ de huái bào wŏ shēn yōng bù dào]
Literally translates to I cannot deeply embrace your arms It signifies longing for closeness or ...
-
怪我短臂无法拥你
[guài wŏ duăn bei wú fă yōng nĭ]
Translated it reads blame my short arms for being unable to hug you This user may be expressing feelings ...
-
无力拥你
[wú lì yōng nĭ]
Unable to embrace you implies feelings of inadequacy or inability to physically or metaphorically ...