Understand Chinese Nickname
始终无法打动妳的情
[shĭ zhōng wú fă dă dòng năi de qíng]
Never Been Able To Move Your Heart: A reflection on unreciprocated love, expressing that despite all efforts, one's love for another hasn't stirred feelings in them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的爱让我拿不起放不下
[nĭ de ài ràng wŏ ná bù qĭ fàng bù xià]
Expresses confusion and mixed feelings : The love makes one feel so precious yet heavyhearted impossible ...
终归你不爱我
[zhōng guī nĭ bù ài wŏ]
Simply put its expressing the pain of unrequited love There might be efforts and attempts to win the ...
不爱那是因为我心已死
[bù ài nèi shì yīn wéi wŏ xīn yĭ sĭ]
A melancholic or pessimistic sentiment that love is impossible because the heart no longer feels ...
始终进不了你的心
[shĭ zhōng jìn bù le nĭ de xīn]
Never been able to enter your heart Conveys a deep longing for acceptance or closeness often used ...
想你念你梦你却不能爱你
[xiăng nĭ niàn nĭ mèng nĭ què bù néng ài nĭ]
Thinking of you missing you dreaming of you but cant love you A profound longing where despite strong ...
他不爱我还是赢走了我的心
[tā bù ài wŏ hái shì yíng zŏu le wŏ de xīn]
This expresses a bittersweet situation where despite not being loved back one ’ s heart is captured ...
任谁也守不住人心
[rèn shéi yĕ shŏu bù zhù rén xīn]
No one can keep the heart from changing This implies the futility of trying to hold onto someone ’ ...
不曾入你心
[bù céng rù nĭ xīn]
This means Never Entered Your Heart It expresses a sentiment of unrequited love or the sorrow of never ...
心未动情未劫
[xīn wèi dòng qíng wèi jié]
Heart undisturbed Love unravaged possibly expressing that this person feels no stirring within ...