Understand Chinese Nickname
试着体会忍住眼泪
[shì zhe tĭ huì rĕn zhù yăn lèi]
'Try to feel and hold back your tears,' representing a call to be strong amidst sadness, encouraging the strength to withhold emotions or endure hardships gracefully.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
憋着泪倔犟
[biē zhe lèi jué jiàng]
Holding Back Tears Stubbornly expresses strong persistence despite sorrow or distress It could ...
忍住不哭
[rĕn zhù bù kū]
It literally means Try not to cry suggesting someone holding back emotions especially sorrow signifying ...
用力呼吸不敢放任哭泣用力微笑不敢放任难言
[yòng lì hū xī bù găn fàng rèn kū qì yòng lì wēi xiào bù găn fàng rèn nán yán]
Describes putting much effort into holding back tears while trying not to let emotions out At the ...
努力让眼泪不坠落
[nŭ lì ràng yăn lèi bù zhuì luò]
Strive to stop tears from falling The intention is fighting against emotional breakdowns by trying ...
忍住别哭
[rĕn zhù bié kū]
Hold back your tears means trying hard not to cry or suppress ones emotions It can indicate strength ...
提着眼泪
[tí zhe yăn lèi]
Holding back tears signifying enduring sadness or grief while remaining strong ...
把泪收起
[bă lèi shōu qĭ]
Hold back tears An effort or a plea to oneself for holding back tears or hiding sorrows Represents ...
就算再疼也要忍住眼泪
[jiù suàn zài téng yĕ yào rĕn zhù yăn lèi]
Hold Back Tears No Matter How Painful conveys the spirit of perseverance through pain and challenges ...
忍住眼角的泪水
[rĕn zhù yăn jiăo de lèi shuĭ]
Hold Back the Tears at the Corner of My Eyes expresses an effort to be strong and not show sadness publicly ...