-
失了心丢了魂
[shī le xīn diū le hún]
Translates to losing heart losing soul This suggests deep despair emotional trauma that left a feeling ...
-
失于心止于命
[shī yú xīn zhĭ yú mìng]
Losing the heart and stopping at the fate – this may indicate a fatalistic view on loss surrendering ...
-
丢了心失了命
[diū le xīn shī le mìng]
Lost my heart lost my life implies that the person has experienced a significant loss or betrayal ...
-
最后还是失去了你
[zuì hòu hái shì shī qù le nĭ]
It conveys deep sadness and loss from ultimately losing someone who was close or important to ...
-
失心失你
[shī xīn shī nĭ]
Lost heart lost you this simple phrase implies the sadness over losing a loved one and a broken heart ...
-
失心痛
[shī xīn tòng]
Translating to heartbroken from loss it conveys profound sorrow due to losing something or someone ...
-
失你痴心
[shī nĭ chī xīn]
This signifies losing ones heart or love especially in a context where deep love was lost It conveys ...
-
他命失她
[tā mìng shī tā]
Losing Her by His Fate conveys an air of inevitability and sorrow possibly stemming from missed opportunities ...
-
丢了心失了魂
[diū le xīn shī le hún]
Lost heart and lost soul Its about feeling utterly dejected and aimless due to losing someone or something ...