Understand Chinese Nickname
失永者我失
[shī yŏng zhĕ wŏ shī]
Translated as 'I am a loser who has lost forever' or 'Failure is my eternal companion', it seems to describe someone's self-deprecation and sadness, emphasizing feelings of perpetual loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
丢了世界
[diū le shì jiè]
Translates to lost the world expressing deep despair or loss A profound feeling of everything falling ...
得到的时候你在毁失去的时候你在悔
[dé dào de shí hòu nĭ zài huĭ shī qù de shí hòu nĭ zài huĭ]
Translating to When I gain you you destroy it ; when I lose you I regret it expresses complex feelings ...
失心失命失去自我妄图妄想妄自菲薄
[shī xīn shī mìng shī qù zì wŏ wàng tú wàng xiăng wàng zì fēi bó]
These words depict profound loss and despair : Losing heart losing life losing myself into hopeless ...
亡命亡心
[wáng mìng wáng xīn]
Lose life lose heart These words express extreme despair where the individual feels lost in all aspects ...
失爱之人如丧家之犬
[shī ài zhī rén rú sāng jiā zhī quăn]
This phrase expresses deep sorrow and dejection It means someone who has lost love feels as hopeless ...
失去的东西永远得不到
[shī qù de dōng xī yŏng yuăn dé bù dào]
Directly translated it means lost things can never be regained It conveys a sentiment of loss and ...
拥失予己
[yōng shī yŭ jĭ]
Translates as Embrace loss as ones own indicating that one accepts loss maybe failure or parting ...
我失你
[wŏ shī nĭ]
Meaning I lose you this short phrase expresses deep sorrow over losing someone important in ones ...
我只能连你也失去吗
[wŏ zhĭ néng lián nĭ yĕ shī qù ma]
Translates to Can I only end up losing you as well ? This phrase reflects deep despair and helplessness ...