Understand Chinese Nickname
是庸
[shì yōng]
This can imply ordinariness, but also has a touch of self-deprecating humor or acceptance of one's flaws.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我有病比你有神经病好
[wŏ yŏu bìng bĭ nĭ yŏu shén jīng bìng hăo]
Using a sarcastic comparison to suggest having minor issues or quirks rather than being labeled ...
我不是你想要的对不对
[wŏ bù shì nĭ xiăng yào de duì bù duì]
This reflects a sense of inadequacy or mismatch questioning whether oneself fulfills another ’ ...
贱人总是多情
[jiàn rén zŏng shì duō qíng]
In English this may appear quite harsh but within certain cultural contexts it could reflect selfdeprecating ...
你犯病我犯贱好吧
[nĭ fàn bìng wŏ fàn jiàn hăo ba]
An informal and colloquial expression that may imply an acceptance of both parties flaws in a relationship ...
不廋不萌不漂亮
[bù sōu bù méng bù piāo liàng]
Not slim not cute not pretty can represent selfdeprecation or the acceptance of ones ...
怪挫人
[guài cuò rén]
Rather clumsy or Quite disappointing These terms might be selfmockery pointing out flaws humorously ...
我知道我不好不必你来提醒
[wŏ zhī dào wŏ bù hăo bù bì nĭ lái tí xĭng]
This conveys frustration with oneself but also dissatisfaction with being reminded of ones flaws ...
我的分数再差也是我亲生的
[wŏ de fēn shù zài chā yĕ shì wŏ qīn shēng de]
In a humorous or selfdeprecating tone this indicates even if scores or results are bad they are part ...