Understand Chinese Nickname
誓言永远比不上曾经
[shì yán yŏng yuăn bĭ bù shàng céng jīng]
Oaths forever can never match what used to be. Implies the belief that the memories of past experiences are more valuable than promises for the future.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浮浮夸夸夸出山盟海誓疯疯癫癫癫出天长地久
[fú fú kuā kuā kuā chū shān méng hăi shì fēng fēng diān diān diān chū tiān zhăng dì jiŭ]
Vows and oaths are easily sworn as if they were everlasting promises but only true insanity results ...
海誓山盟变作了曾经沧海桑田成全了最终
[hăi shì shān méng biàn zuò le céng jīng cāng hăi sāng tián chéng quán le zuì zhōng]
Oaths as eternal as the sea and mountains have become past experiences ; changes over time fulfill ...
誓言从不长久
[shì yán cóng bù zhăng jiŭ]
Oaths Never Last This name reflects on how promises especially romantic ones rarely stand the test ...
既不回头何必不忘既然无缘何必誓言
[jì bù huí tóu hé bì bù wàng jì rán wú yuán hé bì shì yán]
A deep sentiment If We Dont Turn Back Why Keep the Memories ? If We Are Doomed Not to Meet Why Swear Oaths ...