Understand Chinese Nickname
誓言是深爱时甜蜜的谎言
[shì yán shì shēn ài shí tián mì de huăng yán]
Vows are sweet lies during deep love. This implies that promises made when in love might be beautiful yet unreliable because the feelings may not always remain constant over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言很丰满感情很骨感
[shì yán hĕn fēng măn găn qíng hĕn gú găn]
Vows are abundant but feelings are thin or Promises are easy to make but hard to keep It points out the ...
誓言是甜蜜时撒的谎
[shì yán shì tián mì shí sā de huăng]
Vows made during sweet moments are false expressing cynicism about the promises people make when ...
说永远只是瞬间的多情
[shuō yŏng yuăn zhĭ shì shùn jiān de duō qíng]
This can be interpreted as Eternal vows are just fleeting moments of passion It points to the transient ...
美丽的誓言荒唐的承诺
[mĕi lì de shì yán huāng táng de chéng nuò]
Beautiful Vows are Wild Promises expresses irony about the difference between beautiful but empty ...
是谁和谁的名铭刻了海誓是谁和谁的锁锁住了山盟
[shì shéi hé shéi de míng míng kè le hăi shì shì shéi hé shéi de suŏ suŏ zhù le shān méng]
A poetic way expressing vows made by unnamed lovers carved in eternal pledges or sealed promises ...
誓言是包装好的谎言
[shì yán shì bāo zhuāng hăo de huăng yán]
Vows are lies nicely wrapped up It conveys a cynical view on promises suggesting that sometimes pledges ...
誓言好比蔷薇有刺誓言好比有毒情花
[shì yán hăo bĭ qiáng wēi yŏu cì shì yán hăo bĭ yŏu dú qíng huā]
Repeating Vow and likening it both to thorny and venomous blossoms it implies promises in love are ...
誓言是蛊惑人心的毒药爱意是魅惑人心的性感
[shì yán shì gŭ huò rén xīn de dú yào ài yì shì mèi huò rén xīn de xìng găn]
Exploring complex emotions around vows and love stating vows serve as toxic sweet talk to captivate ...
誓言只是热恋时的失言
[shì yán zhĭ shì rè liàn shí de shī yán]
Meaning vows made during passionate moments are easily broken This conveys a somewhat cynical view ...