Understand Chinese Nickname
是我不够爱你是我不够懂你
[shì wŏ bù gòu ài nĭ shì wŏ bù gòu dŏng nĭ]
Expresses feelings of inadequacy in love—'I did not love enough, nor understood enough'. It suggests self-blame and a yearning to improve one's capacity to understand and love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我懦弱不懂深情
[guài wŏ nuò ruò bù dŏng shēn qíng]
Blame me for being too weak to understand true love This reflects selfcriticism or regret possibly ...
是愛意不夠
[shì ài yì bù gòu]
Not enough love conveys feelings of inadequacy in one ’ s affection possibly stemming from selfreflection ...
怪我太儒弱不懂深情
[guài wŏ tài rú ruò bù dŏng shēn qíng]
Blaming oneself for being too weak and not comprehending deep love or emotions It reflects selfblame ...
怪我不够爱
[guài wŏ bù gòu ài]
Blame me for not loving enough This reflects guilt and selfblame due to feeling inadequate in expressing ...
怪我不深情
[guài wŏ bù shēn qíng]
Blame me for not being deeply in love indicates a feeling of selfreproach The user might think they ...
怪我永远难得被爱
[guài wŏ yŏng yuăn nán dé bèi ài]
Blame me for being seldom loved The name suggests a feeling of selfcriticism or blame over ones struggle ...
怪我不会爱
[guài wŏ bù huì ài]
Blame me for Not Knowing How to Love speaks volumes about regret or pain regarding failed attempts ...
从来没怪过你早已看透爱情怪我太早看透爱情看透自己
[cóng lái méi guài guò nĭ zăo yĭ kàn tòu ài qíng guài wŏ tài zăo kàn tòu ài qíng kàn tòu zì jĭ]
Ive never blamed you ; Ive seen through love long ago it was my mistake to understand love too soon ...
你不爱我这怪我不够好
[nĭ bù ài wŏ zhè guài wŏ bù gòu hăo]
Translates into If You Don ’ t Love Me Then Blame It On My Insufficiency which expresses a sense of ...