Understand Chinese Nickname
是我把未来想的太好
[shì wŏ bă wèi lái xiăng de tài hăo]
'It Was Me Who Had Too High Hopes for the Future.' Here it means realizing expectations didn't match reality and acknowledging overly optimistic views about what would happen in life or the future.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你以为的希望
[nĭ yĭ wéi de xī wàng]
Means the hope you thought expressing that some expectations or hopes might not always meet reality ...
我不该把未来想的太美
[wŏ bù gāi bă wèi lái xiăng de tài mĕi]
It reflects a sense of disillusionment about overly optimistic hopes for the future realizing now ...
原来一直都是我一厢情愿
[yuán lái yī zhí dōu shì wŏ yī xiāng qíng yuàn]
It means So all this time it was my wishful thinking describing an epiphany where you acknowledge ...
我把未来想的太好
[wŏ bă wèi lái xiăng de tài hăo]
I imagined too much about the future indicating a feeling of disappointment because expectations ...
曾为你信明天是未来
[céng wéi nĭ xìn míng tiān shì wèi lái]
I once believed tomorrow would be the future because of you It signifies hope and faith that were placed ...
为我期
[wéi wŏ qī]
It could mean Expectation for Me It suggests looking forward to certain things or people in life and ...
认真期待过
[rèn zhēn qī dài guò]
Having Expected Seriously This suggests that the person had once held high hopes or anticipations ...
期待变成了希望
[qī dài biàn chéng le xī wàng]
Expectations Turned into Hope Implies the initial anticipation was unfulfilled leading to a broader ...
总错把期待当成希望
[zŏng cuò bă qī dài dāng chéng xī wàng]
It implies frequently mistaking anticipation a temporary and situationspecific expectation ...