-
何人眼角湿
[hé rén yăn jiăo shī]
This phrase suggests someone who touches people emotionally wet at the corner of eyes implies tearful ...
-
湿心
[shī xīn]
This is a poetic expression referring to a heart wetted by emotions or experiences indicating deep ...
-
薄汗沾衫
[bó hàn zhān shān]
Slight sweat clings to my shirt A subtle reference to being touched by emotions or physically affected ...
-
湿了双眼
[shī le shuāng yăn]
Wet Eyes describes someone shedding tears suggesting deep emotions or experiences causing sadness ...
-
湿了身
[shī le shēn]
Literally meaning wet body this could refer to getting drenched or feeling deeply moved Depending ...
-
透湿衣襟
[tòu shī yī jīn]
Soaking Through My Clothes conveys the deep impact of emotion that can metaphorically soak through ...
-
淋湿情书
[lín shī qíng shū]
A metaphorical way of saying ‘ a wet letter ’ It conjures up an image of emotions that were written ...
-
眼眶的湿潮
[yăn kuàng de shī cháo]
The Wetness in Eyelids reflects moisture gathering before tears flow Such a name may depict someone ...
-
湿透了
[shī tòu le]
Literally soaked through it could refer physically to rain tears ; figuratively it might denote ...