Understand Chinese Nickname
失去你我撕心裂肺
[shī qù nĭ wŏ sī xīn liè fèi]
'Without You, My Heart Shatters Into Pieces', expressing the deep sorrow and anguish caused by losing someone dear, often used metaphorically to depict intense emotional pain resulting from loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪水无情的滴在我的心上
[lèi shuĭ wú qíng de dī zài wŏ de xīn shàng]
Tears mercilessly drop onto my heart – The phrase vividly illustrates deep sorrow or emotional ...
心的残缺破碎
[xīn de cán quē pò suì]
Heart Broken into Pieces Conveys intense emotional distress brokenhearted experiences Shows ...
哭的心碎
[kū de xīn suì]
Heart breaks from crying conveying immense sorrow or pain leading to weeping which seems like the ...
撕碎的心
[sī suì de xīn]
Heart Shredded Into Pieces Expressing heartbreak or extreme emotional pain caused by losing someone ...
心被伤的支离破碎
[xīn bèi shāng de zhī lí pò suì]
Heart Shattered Into Pieces conveys a heart deeply wounded and torn apart by grief loss or betrayal ...
哭到心疼
[kū dào xīn téng]
Crying to My Hearts Pain represents overwhelming grief or anguish which goes deeper than tears reaching ...
泪心伤
[lèi xīn shāng]
Tears and Wounded Heart – Simply put this reflects sorrow and heartache often after losing someone ...
诗心诗心失他失心
[shī xīn shī xīn shī tā shī xīn]
A Poetic Heart Losing You Lost My Heart signifies a broken heart expressing deep emotional pain after ...
心为你碎了一地
[xīn wéi nĭ suì le yī dì]
Translated as My Heart Has Shattered into Pieces For You this phrase depicts intense heartbreak ...