Understand Chinese Nickname
是你推开了我却还怪我
[shì nĭ tuī kāi le wŏ què hái guài wŏ]
A complaint implying that someone is being blamed for what they are pushed into. It describes feeling wronged by others who blame them while it wasn’t entirely their fault.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪罪
[guài zuì]
Blame directly means holding someone responsible for a fault or error As a username it could express ...
怨尤
[yuàn yóu]
Complaints and Blames Indicates someone who may express grievances whether about fate society ...
怪你
[guài nĭ]
This means blame you or its your fault expressing a sentiment where the person is pointing fingers ...
怪我不全
[guài wŏ bù quán]
Literally translating to blame me incompletely it implies a person accepting blame only partially ...
你毁了我还想毁了她
[nĭ huĭ le wŏ hái xiăng huĭ le tā]
An accusing and bitter remark towards another person responsible for hurting them and another person ...
不是你不好是我太坏
[bù shì nĭ bù hăo shì wŏ tài huài]
Implying selfblame and expressing guilt while accepting the blame for failure of something like ...
是你的错何必来说我
[shì nĭ de cuò hé bì lái shuō wŏ]
Implies a situation where someone else is at fault but the individual bearing this nickname feels ...
怎怪
[zĕn guài]
How to blame expresses a tone of helplessness and resentment conveying that in some situations it ...
只能怪你
[zhĭ néng guài nĭ]
Can Only Blame You points out blame towards another person as the reason for a situation Perhaps this ...